Übersetzungen direkt im Originallayout

Wir freuen uns, Ihnen unseren neuesten Service vorstellen zu können: Übersetzungen direkt im Originallayout!

Perfekt übersetzt, perfekt gesetzt
Wir glauben, es ist sinnvoll und effizient, wenn jemand den Text ins Layout einbaut, der die Sprache auch versteht. Damit Umbruch und Satz auch wirklich sitzen.
Deshalb bringen wir ab sofort unsere Übersetzungen gerne auch gleich ins Originallayout und liefern Ihnen ein druckfertiges Dokument – alles in einem Arbeitsschritt.
Unsere erfahrenen Grafiker arbeiten dabei mit Muttersprachlern zusammen, sodass Sie sich darauf verlassen können, dass nicht nur die Übersetzung perfekt passt, sondern auch ihre Gestaltung im fertigen Dokument.
So können auch gleich mehrstufige Korrektur- und Abstimmungsschleifen eingespart werden!
 
Neben den gängigen Dateisystemen können wir auch diese Dateiformate für Sie bearbeiten:
- Adobe InDesign
- Quark XPress
- Adobe Illustrator
- Adobe Photoshop
Dazu benötigen wir offene Satzdateien inklusive aller verwendeten Schriften!
 
Nachweislich besser
Übrigens gilt auch für im Originallayout gelieferte Übersetzungen: Nach dem Vier-Augen-Prinzip wird jeder Text von einem spezialisierten Korrektor gegengelesen. Auf diese Weise doppelt gesichert geht das Dokument an Sie. 
Das entspricht vollends den Qualitätskriterien der EN ISO 17100, nach denen wir uns laufend zertifizieren lassen. Damit Sie sich ganz auf uns verlassen können.
Klagenfurt - Graz - Wien am 09.02.2017
 

Deutsch | Englisch | Russisch