Übersetzungen

für Banken und Finanzwesen

Fachübersetzungen mit höchster Kompetenz und Sicherheit

Das Bank- und Finanzwesen ist geprägt vom Umgang mit sensiblen Daten und Informationen. Bereits kleinste Fehler können zu maßgeblichen Konsequenzen führen. Unsere langjährige Übersetzungsarbeit für Banken und Versicherungen garantiert Ihnen höchste Professionalität in diesem Bereich. Darüber hinaus belegt unsere Zertifizierung nach ISO 17100 die Qualität unserer Übersetzungsprozesse und gewährt Ihnen damit ein Höchstmaß an Sicherheit. Zusätzlich bildet der wichtige Bereich der Rechts- und Vertragstexte ein wesentliches Segment unserer gesamten Übersetzungsarbeit.

Schweickhardt Das Übersetzungsbüro verfügt mit einem Netzwerk von mehr als 140 hochqualifizierten Übersetzerinnen und Übersetzern über umfangreiches Know-how im Finanzsektor. Laufende Fortbildung garantiert aktuelles Fachwissen und hat bei uns oberste Priorität. Mit dieser Fachkompetenz werden wir sämtlichen Anforderungen gerecht und garantieren hochwertige Sprachdienstleistungen.

Wir verfügen durch unsere langjährige Zusammenarbeit mit renommierten Bankhäusern über ein breitgefächertes Spektrum an Branchenerfahrung und einen reichen Erfahrungsschatz. Dabei achten wir immer auf konstant hohe Übersetzungsqualität durch die exakte Einhaltung der Fachtermini und betreiben konsequente Terminologiepflege sowie umfangreiches Terminologiemanagement. So können branchenspezifische Fachübersetzungen in alle Sprachen und Sprachkombinationen zeitnah und verlässlich erstellt werden.

Unsere Übersetzungen im Bereich Banking

Wir arbeiten mit renommierten Institutionen wie internationalen Banken, Nationalbanken, Landesbanken, Fondsanbietern, Fachverlagen und Wertpapierhäusern zusammen. Unsere muttersprachlichen Sprachprofis mit spezifischer Fachausbildung im Sektor Finanz und Bankwesen garantieren Präzision, Gewissenhaftigkeit und terminologische Formulierungssicherheit.

Schweickhardt Das Übersetzungsbüro übersetzt für Sie gerne u. a. folgende Fachtexte:

  • Allgemeine Fachübersetzungen für der Finanzwirtschaft
  • Jahresabschlüsse
  • Pressetexte und Aussendungen
  • Finanzberichte
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • Texte für das Themenfeld Risk Management
  • Kreditverträge
  • Fachtexte für das Themenfeld Aktien
  • Marketingtexte

Unsere Fachübersetzerinnen und Fachübersetzer übertragen Ihre Texte akkurat in die gewünschte Sprache. Egal ob für Kreditabteilungen, Immobilienabteilungen, PR-Abteilungen, Abteilungen für Unternehmenskommunikation, Rechtsabteilungen oder andere Bereiche: Wir sorgen für eine rasche und sichere Abwicklung unter Verwendung der branchenspezifischen Fachterminologie.

Vertraulichkeit, Qualität und Seriosität

Verschwiegenheit ist bei uns selbstverständlich. Ihre sensiblen Dokumente werden bei uns zuverlässig mit Vertraulichkeit und professioneller Diskretion bearbeitet.

Schweickhardt Das Übersetzungsbüro ist ein geschätzter Ansprechpartner innerhalb der Finanzbranche. Für all Ihre Fachübersetzungen kommen ausschließlich qualifizierte Expertinnen und Experten zum Einsatz, die sowohl über das entsprechende Fachwissen als auch Kenntnisse der Banken-Fachsprache verfügen. Damit gewährleisten wir höchste Qualität und Sicherheit für Ihr Übersetzungsprojekt.

Jetzt Kontakt aufnehmen!

So profitieren Banken und Finanzwesen von unserer Arbeit

Beglaubigte Übersetzungen

Allgemein beeidete und gerichtlich zertifizierte Dolmetscherinnen und Dolmetscher.

Erfahrungen im Bank- und Finanzwesen

Korrekte Übertragung von Fachbegriffen.

Präzise Arbeit und raffinierte Prozesse

Seit fast 40 Jahren widmen wir uns mit Hingabe dem Erreichen des bestmöglichen Übersetzungsergebnisses.

Strikte Geheimhaltung

Vertraulicher Umgang mit Ihren Daten als absolutes Muss.

Zusammenarbeit mit renommierten Banken und Versicherungen

Langjährige, vielfach bewährte Übersetzungsarbeit.

4-Augen-Prinzip streng nach ISO 17100

Sprachliche und fachliche Prüfung sowie Dokumentation der Übersetzung.

Handverlesene Expertinnen und Experten

Wir kennen fast alle unsere Übersetzerinnen und Übersetzer persönlich.

Unsere Leidenschaft für Professionalität

Ein Höchstmaß an Einsatz für Ihr Ergebnis.

Profunde rechtliche Kenntnisse

Erfahrungen im Rechts- und Vertragswesen.


Langjährige Zusammenarbeit mit Banken und Versicherungen (Auswahl)

Zusätzliches Service

Beglaubigte Übersetzungen für Banken und für amtliche und behördliche Zwecke: Bei Übersetzungen für Behörden und öffentliche Institutionen bedarf es beglaubigter Übersetzungen. Unsere vereidigten, ermächtigten bzw. beeidigten Übersetzerinnen und Übersetzer übernehmen dies gerne. Diese sind bei einem in Österreich ansässigen Gericht registriert und zur Anfertigung beglaubigter Übersetzungen ermächtigt.

Apostillen und Legalisierungen: Texte auf internationaler Ebene müssen häufig vom österreichischen Außenministerium unter Beisatz einer Apostille beglaubigt werden. Gerne unterstützen wir Sie dabei.

Dolmetsch-Service für Banken:  Wenn es für eine Veranstaltung das gesprochene Wort zu übersetzen gilt, stehen Ihnen gerne unsere professionellen Dolmetscherinnen und Dolmetscher zur Seite.