认证翻译 公文
官方认可
法庭认证口译员的认证翻译
强制提交给奥地利当局或公共机构的公文(官方文件)通常必须有经认证的翻译。
并不是每个译员都有权发布认证翻译。只有经特别授权的译员方可发布。所需资格和认证考试取决于所在地区的规定。SDÜ 经过宣誓和法庭认证的译员拥有所有必要的资质,并为您的业务关系或官方业务提供认证翻译。
我们的认证译员会确认翻译的完整性和准确性,并以印章证明。
ISO 17100认证确保绝对安全
作为一家拥有丰富传统的翻译机构,SDÜ致力于提供绝对可靠和安全的翻译。因此,翻译要根据ISO17100标准进行认证。
所有工作流及流程均记录在案,并以多种方式满足信息和数据安全的基本要求。
我们译员的资质以及译员的法律能力均已通过客观审查和记录。此外,所有认证翻译都要接受“四眼原则”检查。这意味着每一篇译文都要由另一名专业译员再次检查。
这使我们能够为您的认证翻译提供更大的安全性和绝对机密性。
不同类型的认证翻译
SDÜ提供大量涵盖广泛语言组合的法庭宣誓翻译。
- 直接翻译: 文档直接翻译为目标语言。要使翻译具有法律效力,译员必须同时用两种语言宣誓。
- 间接翻译: 翻译通过中间语言生成。例如,英语文档首先译为德语,然后再译成目标语言。
- 附加合法化翻译: SDÜ将经认证的译文直接送到相应的办公室,通常是法院或行政办公室。译文经过再次签署/认证后实现合法化。
我们针对下列内容提供官方认可的翻译:
招标
身份证
证书
各类通知
学位证书
(学位)论文
商业登记薄摘录
驾照
出生证
法庭判决
公司报告
合伙协议
结婚证书
年度报告
简历
非婚证明
许可协议
注册证书
公证书
犯罪记录证明
离婚法令及其他法庭判决
学校/工作证明
国籍解除说明
公民身份证
各类合同/协议
参考文献
其他
服务范围
翻译文本的附加服务
除了处理经认证的翻译,我们还可以帮助您进行各方面的外语交流。