Übersetzungen für Pharmaunternehmen und Gesundheitswesen

Fachübersetzungen für Pharmaunternehmen auf höchstem Niveau

Für den gesamten Pharma- und Medizinbereich müssen Übersetzungen mit kompromissloser Genauigkeit und Sorgfalt ausgeführt werden. Für eine entsprechende Bearbeitung von Textsorten wie Gutachten, Protokolle oder Packungsbeilagen ist entsprechendes Fachwissen besonders wichtig, um eine korrekte und verständliche Übersetzung gewährleisten zu können. Schweickhardt Das Übersetzungsbüro verfügt über jahrzehntelange Erfahrung und kann das breite Spektrum an Texten in der Pharma- und Medizinbranche problemlos abdecken.

Umfangreiche Expertise

Schweickhardt Das Übersetzungsbüro arbeitet ausschließlich mit muttersprachlichen Übersetzerinnen und Übersetzern, die eine entsprechende Spezialisierung im pharmazeutischen Bereich haben. Diese können medizinische und pharmazeutische Fachtexte,  Rechtstexte sowie technische Dokumentationen fachgerecht bearbeiten.

Absolute Sicherheit und Diskretion

Wir arbeiten seit vielen Jahren für renommierte Pharmaunternehmen und können die Qualität unserer Arbeit mit unserer Zertifizierung nach ISO 17100 belegen. Bestens qualifizierte Übersetzerinnen und Übersetzer garantieren Ihnen höchsten Standard und die konsequente Einhaltung aller Parameter.  Schweickhardt Das Übersetzungsbüro verfügt über jahrzehntelange Erfahrung und kann das breite Spektrum der Textsorten in der Medizin- und Pharmabranche flächendeckend abdecken.

Beim Übersetzen für Pharmaunternehmen spielen Vertraulichkeit und Genauigkeit eine große Rolle. Einerseits sind Verschwiegenheit und Diskretion ein absolutes Muss, wenn es um vertrauliche Daten geht, andererseits muss das Vertrauen in die Qualität der Übersetzung bzw. in die fehlerfreie Darstellung gegeben sein.

Fachübersetzungen für Pharmaunternehmen

Unsere Fachübersetzerinnen und Fachübersetzer übersetzen für Sie die unterschiedlichsten Textsorten wie:

  • Gutachten
  • Formulare
  • Verträge
  • Beipackzettel
  • Broschüren
  • Pharmazeutische Fachtexte
  • Handbücher und Dokumentationen
  • Korrespondenz mit ausländischen Behörden
  • Protokolle
  • Werbematerial
  • Websites
  • Tägliche Korrespondenz

u. v. m.

Sie haben eine konkrete Anfrage?

Kontaktieren Sie uns für Ihr individuelles Angebot oder erfahren Sie mehr über unsere Vorgehensweise und Expertise.

Jetzt Kontakt aufnehmen

So profitieren Pharmaunternehmen

Vertraulicher Umgang mit Ihren Daten als absolutes Muss.

Erfahrung im Umgang mit umfangreichen Dokumenten.

Seit fast 45 Jahren widmen wir uns mit Hingabe dem Erreichen des bestmöglichen Übersetzungsergebnisses.

Sprachliche und fachliche Prüfung sowie Dokumentation der Übersetzung.

Allgemein beeidete und gerichtlich zertifizierte Dolmetscherinnen und Dolmetscher.

Erfahrungen im Rechts- und Vertragswesen.

Langjährige, vielfach bewährte Übersetzungsarbeit.

Wir kennen fast alle unsere Übersetzerinnen und Übersetzer persönlich.

Ein Höchstmaß an Einsatz für Ihr Ergebnis.

Verlässliche Arbeit für Pharmaunternehmen

Referenzen

Sie haben eine konkrete Anfrage?

Kontaktieren Sie uns für Ihr individuelles Angebot oder erfahren Sie mehr über unsere Vorgehensweise und Expertise.

Jetzt Kontakt aufnehmen