Übersetzung von Texten für Marketing und Werbung
Zielgruppengerecht
Gelungene Übersetzung – Optimale Wirkung Ihrer Werbebotschaft
Zielgruppengerechte Werbetexte in der eigenen Muttersprache zu kreieren, ist oft schon eine enorme Herausforderung. Ebenso schwierig gestaltet sich deren Übersetzung, denn es ist auch auf Sprachfluss, Sprach- und Bedeutungsspiele sowie kulturelle Feinheiten einzugehen, und es gilt, die jeweils optimale Vermittlung der Kernbotschaft sicherzustellen. Damit die Botschaft von Werbetexten auch nach der Übersetzung noch überzeugt, gehen unsere Übersetzerinnen und Übersetzer mit besonderem Einfühlungsvermögen und Geschick ans Werk.
Wortwahl, Tonalität und der lokale Sprachgebrauch der Zielsprache werden genau auf den Ausgangstext abgestimmt, ohne dass der Blick auf die Werbewirkung des Textes verloren geht. Unsere Fachübersetzerinnen und Fachübersetzer übersetzen Werbeslogans genauso wie Marketingtexte und allgemeine Texte mit Marketingcharakter. Dabei finden wir stets die richtige Balance zwischen Gefühl und Genauigkeit.
Übersetzungen von Werbung, die wirkt
Egal ob Sie die Übersetzung einer klassischen Werbekampagne oder einer Online-Content-Marketingkampagne benötigen, die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter von Schweickhardt Das Übersetzungsbüro sorgen für Texte, die wirken. Wir garantieren, dass Ihre Übersetzung die ursprünglich beabsichtigte Botschaft in anderen Sprachen beibehält. Durch unsere jahrzehntelange Erfahrung auf dem Gebiet können wir das gesamte Spektrum der Textsorten im Marketing abdecken. Egal ob für Agenturen, Dienstleistungsunternehmen oder für Tourismusbetriebe: Wir übersetzen Texte für jedes Themengebiet. Dabei achten wir darauf, dass Ihre Werbebotschaften in der Zielsprache zum angestrebten Branding passen und sich auch nach der Übersetzung nahtlos in die firmeninterne Corporate Identity einfügen.
Qualität durch Lokalisierung und ISO_Zertifizierung
Bei der Übersetzung von Werbe- und Marketingtexten kommt der Lokalisierung – der richtigen Anwendung regionaler sprachlicher Gegebenheiten – besondere Bedeutung zu. Deshalb stimmen wir Ihre Übersetzung sprachlich genau auf Funktion, Zielgruppe und Medium des Textes ab. Wir arbeiten mit einem Netzwerk von über 140 muttersprachlichen, bestens qualifizierten Fachübersetzerinnen und Fachübersetzern zusammen. Diese erstellen Marketingtexte und allgemeine Texte in allen gebräuchlichen Sprachen sowie von höchster Qualität.
Schweickhardt Das Übersetzungsbüro ist nach der für Übersetzungsbüros spezifischen Norm ISO 17100 zertifiziert. Damit sind wir idealer Partner für Unternehmen und Agenturen und bieten Ihnen:
- Perfekt lokalisierte Übersetzungen unterschiedlichster Sorten von Marketing- und Werbetexten
- Genau dokumentierte Übersetzungen mit Qualitätssicherung
- Das nötige Fingerspitzengefühl für Werbebotschaften für unverfälscht erlebbare Übersetzungen