Перевод маркетинговых и рекламных текстов
Zielgruppengerecht
Удачный перевод — оптимальный эффект вашего рекламного сообщения
Часто создание ориентированных на целевую группу рекламных текстов даже на своем родном языке является сложной задачей. Не менее сложным оказывается и их перевод, так как необходимо учесть беглость текста, игру слов и значений, а также культурные тонкости и обеспечить оптимальную передачу основного сообщения. Чтобы сообщение рекламного текста было убедительным и после перевода, наши переводчики подходят к работе с особой чуткостью и мастерством.
Выбор слов, тональность и местное словоупотребление в целевом языке точно согласовываются с исходным текстом без ущерба для рекламного эффекта текста. Наши специалисты-переводчики переводят рекламные слоганы, а также маркетинговые тексты и общие тексты маркетингового характера. При этом мы всегда находим правильный баланс между чувством и точностью.
Перевод рекламы, дающий эффект
Неважно, требуется ли вам перевод классической рекламной кампании или онлайн-контента для маркетинговой кампании: бюро переводов Schweickhardt обеспечит вас текстами, которые действуют. Мы гарантируем, что текст сохранит изначально задуманное сообщение после перевода на другие языки. Благодаря многолетнему опыту в этой сфере мы переводим весь спектр маркетинговых текстов. Неважно, требуется ли перевод агентству, поставщику услуг или туристической компании: мы переводим тексты любой тематики. При этом мы следим за тем, чтобы рекламные сообщения на целевом языке соответствовали желаемому брендингу и после перевода идеально вписывались в корпоративный стиль компании.
Качество благодаря локализации и сертификации по ISO
При переводе рекламных и маркетинговых текстов особое значение придается локализации — правильному учету региональных языковых особенностей. Поэтому в языковом плане мы приводим перевод в точное соответствие с его функцией, целевой группой и местом размещения текста. Мы сотрудничаем с сетью из более чем 140 переводчиков-носителей языка с отличной квалификацией. Они переводят маркетинговые и общие тексты с высочайшим качеством на все распространенные языки.
Бюро переводов Schweickhardt сертифицировано по стандарту ISO 17100, специально разработанному для поставщиков переводческих услуг. Благодаря этому мы являемся идеальным партнером для компаний и агентств и предлагаем вам:
- идеально локализованные переводы маркетинговых и рекламных текстов самых разных видов,
- точно задокументированные переводы с гарантией качества,
- необходимый уровень интуиции в отношении рекламных сообщений для обеспечения ощущения живого перевода