Translation of medical and pharmaceutical texts
Vertraulich
Medical translations of the highest calibre
Translations in the medical field require uncompromising care and accuracy. We are a translation agency certified in accordance with ISO 17100 with decades of experience in the field of medicine and guarantee you translations that meet the highest standards. We translate medical texts of all kinds for hospitals, government offices and public authorities, pharmaceutical companies, insurance companies and patients. To do this, we work exclusively with native speaker translators who have completed in-depth education including appropriate specialisation in the medical and pharmaceutical field.
Medical texts that are always up to date
Due to the rapid development in the medical field, our translators constantly have to undertake continuing professional development. This is why continuous professional development is such an important part of the corporate culture of Schweickhardt Das Übersetzungsbüro. In this way, we take into account the constant changes in the field and its cutting edge nature and can guarantee the highest quality.
Professional medical translations
Accuracy and confidentiality play a particularly important role when translating medical texts and information. On the one hand, confidentiality and discretion are imperative when personal patient information is involved, such as in expert reports, clinical documentation or medical records. On the other hand, there must be confidence in the quality of the translation, in its error-free and sensitive presentation of all medical details. Our certification in accordance with ISO 17100 and our specialised translators guarantee you the highest standards and consistent compliance with these parameters.
Medical and pharmaceutical texts: wide range of requirements
The medical texts we translate cover a wide range. Every translation is adapted to the intended target audience – patients or professional staff. We pay particular attention to the exact reproduction of all terminologies and abbreviations. All our translation work, from advertising texts for a pharmaceutical or medical product to package inserts and clinical documentation or scientific papers, is carried out according to the strict standards of ISO 17100. We also specialise in legislative informations and legal texts and can also cover this aspect if required.
Our quality promise for medical translations
Based on our certification in accordance with ISO 17100 we work for you exclusively with native speaker translators who have a degree in translation and a specialisation in medicine and pharmaceuticals. We therefore guarantee you:
- Confidentiality and strict documentation of the translation process,
- Error-free reproduction of the translated content and professional handling of the technical terminology,
- Certified translations and legal expertise where applicable.