翻译 营销和广告文案
Zielgruppengerecht
面向目标受众
成功的翻译 – 为您的广告信息提供最佳支持
用目标受众的母语创作广告文案往往面临巨大的挑战。翻译它们非常困难,因为流畅度、习惯用语、双关语和特定文化背景也要考虑在内,以确保在任何情况下都能用最好的方式传达关键信息。我们的译员会以特殊技巧和洞察处理工作,广告文案的信息即使在翻译后仍然备受瞩目。
目标语言在词汇选择、语气语调和本地特色用语等方面精准匹配源语言,并且不会忽略文案的广告影响力。我们的专业译员可以翻译广告标语、营销文案和具有营销特色的普通文本。我们总是在译文的情感与准确之间找到恰当的平衡。
有效可行的广告翻译
无论您需要翻译经典广告活动还是在线内容营销,SDÜ 的译员都将确保译文达到预期效果。我们保证,无论原文是何种语言,我们的翻译都将保留其最初想要传达的信息。数十年的业内经验使我们能够翻译营销领域所有类别的文本。无论代理机构、服务公司或旅游企业,我们可以翻译任何主题领域的文本。我们确保,我们用目标语言翻译的广告信息匹配预期的品牌化要求,甚至完美契合公司的内部企业形象。
基于本地化和ISO认证的质量
本地化 – 正确运用区域语言条件 – 在翻译广告和营销文案时尤为重要。因此,我们要根据功能、目标受众和文本媒介来调整您期望的翻译。我们与140多名高素质母语译员组成的翻译资源网络合作。他们可以针对营销文案和普通文本创建所有常用语言的高质量翻译。
SDÜ已通过专门针对翻译机构设立的ISO 17100标准认证。这使我们成为公司及代理商的理想合作伙伴并提供:
- 各种营销和广告文案的完美本地化翻译
- 经过质量验证且准确记录的翻译
- 传递真实翻译所需敏感性的广告信息
我们翻译各种营销和广告文案,如下:
广告文案
手册
声明
传单
抽奖
图册
目录
营销理念
时事通讯
在线广告横幅
演示文稿
新闻稿
产品描述
Social media texts
社交媒体文本
标语
网站文本
能力
SDÜ提供的其他服务
Kompetent
除了翻译营销宣传文案,我们还能为您公司内所有外语交流提供支持。
专业翻译: 您的文本(手册或整个网站)专门由140名高素质母语译员进行翻译。
认证翻译: SDÜ安排经过宣誓和法庭认证的口译人员为您的商务关系或公务项目提供认
证翻译。
一流的质量管理和校对:通过符合欧洲和国际标准,如ISO 17100,我们可以确保最高的翻译质量。翻译后,专业文本由相关主题领域的专家检查内容、句法和语义方面的准确性。
排版服务: 为了确保快速和准确无误的翻译,我们很高兴将您的广告文案翻译直接整合
本地化: 通过对营销文案的个体本地化,我们创建了必要的语言框架,用于网站及软件系统,完美匹配您目标受众的语言使用,从而获得最大认可度。
翻译记忆: 我们为您的公司提供高效的工作流程,并为您的宣传或公司组织术语汇编和术语管理。
口译: 我们为您的内部活动提供同声传译、交替传译或陪同口译。我们还负责提供适当的技术支持。